2012年6月3日日曜日

- Middle school diary and reprint past -

In the darkness of the evening (20071203)


Cousin, was now called to the house, a few of my friends in elementary school girls. My father will lie in the living room, even the girls, and then so as to surround the television, were sitting around it. Occasionally, chatting with my father. Such as playing cards, was also enjoying.


I was looking away from the next room it a little. Why not turn the light on, why? And, suspicious somewhere. Vaguely nauseating, question. . . . . . . But not even want to think it over, had repeatedly to return to her room.


One day, a cousin. "Uncle Chan, knees and feet from touching the chan ○ ○ not just me," has been appealed.


· · · · · I think becoming an adult · · · · · I'm sorry. Rather, I feel bad. More properly. To reproduce the feelings of the time only as much as possible, I'd like to go write. In feelings, not able to organize. I like have rejected somewhere, remember that, to think. This is, I think that a little more, from the calm feelings, and I want to rewrite. Incomplete sentences, is not very sorry.


But, I think again. Please, sexual abuse, as reduced by even a little.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

-過去日記・転載・中学校時代-

夕方の闇の中     (20071203)


従姉妹が、小学校の友達の女の子たち数人を、家に呼ぶようになりました。
父はリビングで横になり、その回りに少女たちも、テレビを囲むようにして、座ってました。
時折、父と談笑し。花札などに、興じてもいました。


私は、それを少し離れた隣の部屋から見てました。
なぜ、明かりをつけないのだろう?と、どこか釈然としない。
漠然と気分が悪くなるような、疑問。。。。。。。
けれど、それ以上を考えたくもなく、自室へ戻ることを繰り返してました。


ある日、従姉妹が。
「 おじちゃんが、私だけじゃなく○○ちゃんの膝や足を触るから 」と、訴えかけてきました。


・・・・・・・・・・・・・・・・大人になって思うのは・・・・・・・・・・・・・・・・
すみません。 かなり、気分が悪く。
もっと、ちゃんと。 極力当時の感情のみを再現するように、書いて行きたいのですが。
気持ち的に、整理ができてなく。 考える事を、思い出すことを、どこか拒否しているみたいなので。
これは、もう少しして、気持ちが落ち着いてから、書き直して行きたいと思います。
中途半端な文章で、大変申し訳ないです。


けれど、改めて思います。
どうぞ、性的虐待が、少しでも減りますように。

0 件のコメント:

コメントを投稿