2012年8月26日日曜日

(Patrzyłem all-in-Google-raz), pisząc z dwukanałowym

> Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości, a nie (MTS), należy zgłosić do procedur rozstrzygania sporów na podstawie Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, do (ITLOS) Międzynarodowego Trybunału Prawa Morza naprawdę. Kraje partnerskie również odrzucić, Międzynarodowy Trybunał Prawa Morza jest próbą można tylko powiedzieć, z drugiego Umawiającego się Państwa, właściwe procedury egzekucyjne, jak również.



> Dosłowne tłumaczenie słów prezydenta Korei PołudniowejJeżeli chcesz przyjechać do Koreańczyków szczerze prostaty, Sun King "są odpowiednie dla osób przestępstwo przykutyPrzepraszam i niech pocierać na ziemi poprzez intensyfikację na głowie. Przepraszam osoby zbrodnia nawet nie prostaty, w słowachNie trzymaj jeśli tylko zabawny historia, taka historia głupi, nie wybaczę imigracji "WtedyJapoński przełącznik nie jest wciśnięty do absolutnegoPrzełącznik "Cesarz"Japoński przełącznik nie został naciśnięty nawet Stalin Roosevelt Truman takżePrzełącz się, że absolutnie nie należy naciskaćI naciśnięciu bardzo łatwo, Myonpaku



> "I związał nogi, kolana, przeprosił" zniewagę (wideo) - prezydent Korei Południowej cesarzahttp://www.youtube.com/watch?v=FJRYuYrjKEg



> Wylądował w Korei Lee Myung-bak, 10 sierpnia, w Shimane Prefecture TakeshimaW trzecim miejscu play-off football Olympics 10 sierpnia gracze na glebę suwerenności PR nad TakeshimaObrazić odnieść się do 14 sierpnia cesarz, jeśli chcesz odwiedzić Koreę Południową, i szczere przeprosinyKoreański aktor 14 sierpnia, pływanie w wydajności w stosunku TakeshimaDo wydania kobiety komfort został już rozwiązany w 1965 Korea-Japonia traktat podstawowy, Lee 15 sierpnia z prośbą o przeprosiny i odszkodowanie za dalszeProdukcja w celu pokazać tablice kamienne prologu, 16 sierpnia, skutecznej kontroli TakeshimaKorea Południowa planuje szkolenie wojskowe przez wojsko w morzu wokół Takeshima, Wrzesień 07
· · · · · · · · · · · · · · · · · ·
> Teraz będziemy patrzeć na kanał-2 w około 15 lat, od cesarza zniewagahttp://ameblo.jp/buraiai/entry-11334858384.html

0 件のコメント:

コメントを投稿